(本文为话题广告)今天收到FeedSky的一个新话题,是介绍一个单词翻译网站:海词。我平时也经常翻译一些英文的好文章到中文,因此对目前一些翻译软件和网站还是比较了解的,不过这个网站倒是第一次听说过。
单词翻译网站是一个技术含量较低的服务,其主要对比的是单词库的容量和释义的准确度,我通常使用的是金山词霸软件和Google工具栏自带的单词翻译,在网上有时也使用百度和Google搜索的在线辞典。
百度自己有个翻译网站“百度词典”,实际上是用Dr.eye译典通字典提供的功能,有中文翻译,有例句,无朗读发音。
Google的单词翻译使用的是金山词霸,有中文解释,阅读发音,无例句。
这次介绍的海词也是一个单词翻译网站,对于英文单词也有中文解释,阅读发音,例句,还有独特的英英解释,这是另外两家没有的。从单词翻译的内容上看,的确比上面两家要丰富一些。
我日常中使用最多的其实还是在线全文翻译,海词似乎也提供了一个,不过我进去看了看还是比较失望的,其本身不提供在线翻译,是调用Google和AltaVista的全文翻译,Google的还显示不出来,就显示了AltaVista的,AltaVista的中英文翻译效果简直惨不忍睹,我看还不如雅虎翻译的好呢,比起Google来就更不如了。
当然,全文翻译也不是好做的,百度因为“更懂中文”,所以都不提供英文全文翻译,中英文Google全文翻译功能也就相当于高中生的翻译水平,因此我们也不可能苛求一个公司能免费提供给我们比Google更出色的翻译工具,所以对于全文翻译来说,还是将就着用Google翻译吧。